القائمة الرئيسية

الصفحات

نصايح لتعلم الترجمة و مصادر لشهادات معتمدة


نصايح لتعلم الترجمة و مصادر لشهادات معتمدة



أصبح تعلم اللغة الإنجليزية في هذه الأيام من الأشياء التي ينبغي علينا تعلمها و التعامل معها كأحد المسلمات الموجودة في حياتنا و مراحلنا التعليمية و أنشطتنا اليومية .. و تتعدد مهارات اللغة الانجليزية و تتفرع لفروع كثيرة و لعل أبرز هذه المهارات و أشهر هذه الفروع هو فرع الترجمة اللغوية سواء من الإنجليزية أو إليها ,, لذلك كان علينا التعاون معكم و مساندتكم في رحلتكم نحو تعلمها و لإتقانها بإذن الله تعالي .


تعريف:


عملية الترجمة  تتم من خلال نقل ثقافة بلد معين لبلد أخر و الترجمة من الانجليزية للعربية هي عملية تحويل النصوص و المواضيع المكتوبة او المسموعة الي اللغة العربية من الانجليزية او العكس , و لكن يتوجب عليك مراعات اختلاف الثقافات و احترام قواعد اللغة و الترقيم أيضا .


أنواع الترجمة :


تتعدد أنواع الترجمة ف هناك : 
1- ترجمة نصية و هي عملية تحويل النص بين اللغتين .
2- ترجمة فورية و هي أن يوجد طرف ثالث بين المتحدثين ليقوم بعملية الترجمة الفورية لما يسمعه من حديث بينهما .
3- ترجمة تتبعية وهي عملية تحويل الكلام بين اللغتين و لكن بعد انتهاء المتحدث من كل جملة يتحدث بها .


نظرا لأهمية الترجمة قمت في هذا المقال بجمع بعض المصادر و الكورسات علي الانترنت في هذا المجال و بينهم كورسات بشهادات معتمدة :




اقرأ أيضا :




تعليقات